Completely Perplexed

I have been searching through the Belgian Roots Web pages looking for any information that can help me with my van Houtte or Defruytier roots. It would seem that I have enough information to find something but still no luck. Updates to the Belgian roots site seemed to have come to a halt between 2004-2006, email links no longer work for the contributors that I have contacted.

 

In the midst of my digging I found this curious note within an email thread on rootsweb. The discussion was on the creation and meaning of various surnames and tomy surprise I found my Van Houtte name. I am not sure that I am understanding completely what has been stated, although it seems that my surname when translated from Flemish to French would be Brouillet/Brouillette.

http://listsearches.rootsweb.com/th/read/ILSTANNE/2007-09/1189306367

 

BROUILLET, BROUILLETTE


Again, the masculine then the feminine form. In Flemish from Belgium it's: VAN HOUTTE...!!! Mr. Jacob mentions a small "breuil -which I can't find in my Harrap's English-French Dictionary which is the best", so, "breuil" is a BRUEL, BRUELLE, BROUILLET, BROUILLETTE. Later on, he mentions that it would be a wood lot or a small bush depending the region in OLD FRENCH. The ancestor is BERNARD BROUILLET also of a branch of the BERNARD Surname.

Advertisements
  1. Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: